Sanyo DS27225 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach LCD-Fernseher Sanyo DS27225 herunter. Sanyo DS27225 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
AS
Model No.:
No. de Modelo:
N
o
de modèle :
Color TV Owner’s Manual
Color TV Manual Del Propietario
Manuel d’instructions du télécouleur
“Read this manual before assembling
(or using) this product.
Important Safety Instructions . . . . . . 2
Welcome to the World of Sanyo . . . . 3
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Set-up and Connections . . . . . . 4
Front & Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . 5
Using the Component Video
and Audio Input Jacks . . . . . . . . . . . . 6
Using the Front AV Input Jacks . . . . . 7
Using the Rear AV Input Jacks . . . . . 8
Using the Remote Control . . . . . 9 ~ 10
TV Adjustment and Setup
How to Operate the
On-Screen Menu . . . . . . . . . . . . . . 10
Audio Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Adjusting Picture/Sound . . . . . . . . 11
Adding or Deleting a Channel . . . . 11
Aspect Ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Closed-Captioning . . . . . . . . . . . . . . 12
V-Guide (Parental Control) . . . 13 ~ 14
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . 14
Helpful Hints (problems/solutions) . . 15
Warranty (Mexico) . . . . . . . . . . . . . . 16
Warranty (U.S.A. and Canada) . . . . . 17
Child Safety Matters . . . . . . Back Cover
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . 18 ~ 35
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 36 ~ 51
Table des matières . . . . . . . . . . . . 36
CONTENTS
DS27225
Printed in U.S.A. SMC, September 2005
Impreso en U.S.A. SMC, Septiembre 2005
Imprimé aux É.-U. SMC, septembre 2005
Part No. / No. de Parte /
N
o
de pièce : 1JC6P1P0172A–
Service Code / Código de Servicio /
Code de service : 610 312 9174
Importado Por :
Comercializadora México
Americana, S. DE R.L. DE C.V.
Nextengo Nº 78
Col. Santa Cruz Acayucan
Del. Azcapotzalco, México D.F. C.P.
02770, RFC CMA 9109119L0
Telefono: 55-5328-3500
ENERGY STAR
As an ENERGY STAR
®
Partner, Sanyo
Manufacturing Corporation has determined
that this product meets the ENERGY STAR
®
guidelines for energy efficiency.
© 2005 Sanyo Manufacturing Corporation
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - No. de Modelo:

ASModel No.: No. de Modelo: Node modèle :Color TV Owner’s ManualColor TV Manual Del PropietarioManuel d’instructions du télécouleur“Read this manual b

Seite 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

REMOTE CONTROL KEYS (CONTINUED)10Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-50321 2 34 5 67 8 90MUTEMENUCAPTION SLEEPRECALLRE

Seite 3 - SPECIFICATIONS

SETTING AUDIO MODESelect desired sound setting, Stereo, Mono, or SAP (secondary audio program). Note: Stereo and SAP must be part of the broadcastsign

Seite 4 - BASIC SET-UP AND CONNECTIONS

CAPTION1: Main mode used forprogram captioning (words match theprogram you are watching). These cap-tions are generally one or two lines.CAPTION2: An

Seite 5 - FRONT AND REAR PANELS

MPAA and TV Parental Guidelines are rating systems thatprovide advance cautionary information to parents aboutthe content of movie and television prog

Seite 6

SETTING TV PARENTAL GUIDELINES6. Use the  keys to highlight TV Parental Guidelines.7. Press the + key. Then use the  keys to highlightrating.8

Seite 7

Problem: Check these Conditions: Try these Solutions: Page No.TV turns off automatically. Check signal (Cable/Ant.) connection.  Power surge protect

Seite 8 - REAR AUDIO VIDEO INPUT JACKS

IMPORTADOR:COMERCIALIZADORA MEXICOAMERICANA, S.DE R.L. DE C.V.AV. NEXTENGO No78COL. SANTA CRUZ ACAYUCANDEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, C.P. 02770RFC: CMA91

Seite 9 - REMOTE CONTROL

ONE-YEAR LIMITED WARRANTYTHIS LIMITED WARRANTY IS VALID ONLY ON SANYO TELEVISIONS PURCHASED AND USED IN THEUNITED STATES OF AMERICA, CANADA, AND PUERT

Seite 10 - TV ADJUSTMENT AND SETUP

Importantes Medidas de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 19Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Es

Seite 11 - Need help?

PRECAUCIONRIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR!PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (OLA TAPA TRASERA). NO HAY

Seite 12 - CLOSED-CAPTIONING

Positioning the appliance1. Do not place your appliance on an unstable cart, stand, shelf or table.Serious injury to an individual, and damage to the

Seite 13 - V-GUIDE (PARENTAL CONTROL)

 Menú en Pantalla Trilingüe Búsqueda Automática deCanales Apagado Automático Transmisión Captada / Quikcap Controles digitales de Imagen desplega

Seite 14 - CARE AND CLEANING

NOTA CONCESIÓN DE CATV : Com-pañas de cable, como serviciospúblicos, son concesionados porlas autoridades de los gobiernoslocales. Para recibir progra

Seite 15

COLOCANDO LA TVNo coloque la TV en una área confinada. Dejeespacio suficiente para tener una buena circulaciónde aire en los componentes electrónicos.

Seite 16 - MEXICO GUARANTEE

CONECTANDO UNA REPRODUCTOR DEDVD U OTROS EQUIPOSApague la TV y los equipos externos antes de conectar loscables. (Los cables no son suministrados con

Seite 17 - ONE-YEAR LIMITED WARRANTY

CONECTE UNA JUEGO DE VIDEO U OTROSEQUIPOSApague la TV y los equipos externos antes de conectar loscables.Conecte la salidas entrada de video de Juego

Seite 18 - CONTENIDO

CONECTANDO UNA VCR O REPRODUCTORDE DVD Apague la TV y los equipos externos antes de conectar loscables. (Los cables no son suministrados con la TV.)

Seite 19 - PRECAUCION

NOTA IMPORTANTE: Las baterías descargadas deben de ser reci-cladas o deshechadas adecuadamente, de acuerdo con losreglamentos aplicables. Para más inf

Seite 20 - ESPECIFICACIONES

27¿ Necesita ayuda?Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame 1-800-877-50321 2 34 5 67 8 90MUTEMENUCAPTION SLEEPRECALLRESETINPUTPOWERD

Seite 21 - Consejos Rápidos

Los menús en pantalla proveen al observador, un fácil acceso a los ajustes. Solamente use las teclas del controlremoto y siga las instrucciones.COMO O

Seite 22 - PANEL FRONTAL Y POSTERIOR

REAJUSTANDO EL MODO DE ANTENA/CABLE Y BÚSQUEDA DE CANALESReajuste el Modo de Antena /Cable o Búsqueda de Canalessi es requerido, si tienen canales adi

Seite 23

 Trilingual On-Screen Menu  Automatic Channel Search Auto Shut Off  Closed-Captioning/Quikcap Digital picture controls with on-screen display MT

Seite 24

NOTA: ESTA FUNCION ESTA DISEÑADA PARA CUMPLIR REGULACIONES DE LA FCC PARA V-CHIP EN LOSESTADOS UNIDOS DE AMERICA, ESTA FUNCION NO PUDIERA ACTIVARSE

Seite 25

AJUSTES DE CLASIFICACIÓN BASADOS EN EDAD6. Use las teclas de  hasta que se ilumine TV Supervision Paternal.7. Presione la tecla de +. Entonces use l

Seite 26

La superficie del gabinete puede ser dañada si no recibe unapropiado mantenimiento. Varios productos usados en elhogar como aerosoles, agentes de limp

Seite 27 - ¿ Necesita ayuda?

Debido a la alta Calidad con la que nuestros productosson fabricados, muy pocos problemas son realmenterelacionados con defectos del televisor. Muchos

Seite 28 - AJUSTES DEL TV

IMPORTADOR:COMERCIALIZADORA MEXICOAMERICANA, S.DE R.L. DE C.V.AV. NEXTENGO No78COL. SANTA CRUZ ACAYUCANDEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, C.P. 02770RFC: CMA91

Seite 29

GARANTíA LIMITADA POR UN AÑOESTA GARANTÍA LIMITADA ES VALIDA UNICAMENTE EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS Y USADOSEN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, CANAD

Seite 30

Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 31

Mesures de sécuritéAfin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni àl'humi

Seite 32

 Menu trilingue à l’écran Recherche automatique des canaux Arrêt automatique Sous-titrage /Sous-titres rapides Réglages numériques de l’imageavec

Seite 33

AUDIO VIDEOINPUT 2RLUHF/VHF/CATV75ΩPRPBYVIDEO(MONO)S-VIDEOCOMPONENT2INFROM ANT.OUTOUT TO TVCATV INOUT TO TVS-VIDEOCH3CH4VIDEOL-AUDIO-RVIDEOL-AUDIO-RIN

Seite 34 - MÉXICO GARANTÍA

CATV FRANCHISE NOTE:Cable companies, like publicutilities, are franchised bylocal government authorities.To receive cable programs,even with equipmen

Seite 35 - GARANTíA LIMITADA POR UN AÑO

POSITION DU TÉLÉVISEURNe placez pas le téléviseur dans un endroit trop exigu.Laissez assez d’espace pour une circulation d’airnormale autour des éléme

Seite 36 - TABLE DES MATIÈRES

BRANCHEMENT D’UN LECTEUR DEVIDÉODISQUE Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur avant debrancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis av

Seite 37 - Mesures de sécurité

BRANCHEMENT D’UN JEUX VIDÉOArrêtez le téléviseur et juex vidéo avant de brancher lescâbles. (Les câbles ne sont pas fournis avec le téléviseur.)Relie

Seite 38 - FICHE TECHNIQUE

BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPEOU D’UN AUTRE ÉQUIPEMENTArrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur avant debrancher les câbles. (Les câbles ne sont

Seite 39 - Visitez notre site web à

INSTALLATION DES PILES (2 AAA, non fournies)Remarques :– N’utilisez pas en même temps des piles usagées etdes piles neuves ni des piles de types diffé

Seite 40 - PANNEAU AVANT ET ARRIÈRE

45Besoin d’aide? Visitez notre site web à www.sanyoctv.com ou appelez le 1-800-877-5032Touche de réinitialisation—Appuyez deux fois surcette touche p

Seite 41 - DE COMPOSANT

Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages et à leurs commandes. Il suffit d’utiliser lestouches de la télécommande et de suivre les instruction

Seite 42 - BRANCHEMENT D’UN JEUX VIDÉO

RÉINITIALISATION DU MODE D’ANTENNE / DE LA TÉLÉ PAR CÂBLE ET DE LA RECHERCHE DES CANAUXVous ne devez réinitialiser le mode d’antenne/télé par câble ou

Seite 43 - Télécommande

Sous-titres1 : mode principal utilisépour le sous-titrage des programmes (lesparoles correspondent à celles du pro-gramme que vous suivez). La majorit

Seite 44 - TÉLÉCOMMANDE

Comme nous fabriquons nos produits avec la plus hautequalité qui soit, seul un nombre très minime de prob-lèmes sont en fait des défauts du téléviseur

Seite 45 - Besoin d’aide?

AUDIO VIDEOINPUT 2RLUHF/VHF/CATV75ΩPRPBYVIDEO(MONO)S-VIDEOCOMPONENT2POSITIONING THE TVDo not position the TV in a confinedarea. Allow space for normal

Seite 46 - Touches  Touches – +

Probléme Vèrifiez les points suivants Essayez les solutions suivants PagePas de son, son médiocre. Pas de son sur certain canaux. Problème possible à

Seite 47

GARANTIE LIMITÉE D’UN ANLA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE N’EST ACCORDÉE QU’AUX TÉLÉCOULEURS SANYO ACHETÉS ETUTILISÉS AU CANADA, AUX ÉTATS-UNIS ET À PORTO

Seite 48 - SOUS-TITRAGE (CC)

Consumer Electronics AssociationA sector of EIA Child Safety:It Makes A Difference Where Your TV StandsCongratulations on your purchase! As you e

Seite 49 - (suite à la page 50.)

CONNECTING A DVD PLAYERSwitch off TV and external equipment before connectingcables. (Cables are not supplied.)Connect a DVD Player or other equipmen

Seite 50

CONNECTING A VIDEO GAME OR OTHER EQUIPMENTSwitch off TV and external equipment before connectingcables. (Cables are not supplied.)Connect game Audio

Seite 51 - GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

Switch off TV and external equipment before connectingcables. (Cables are not supplied.)Connect VCR or other equipment’s Audio Video Out tothe TV Aud

Seite 52 - Child Safety:

INSTALL BATTERIES AS SHOWN (2 AAA, not included)Notes: – Do not mix old batteries with new ones or mix different types ofbatteries together.–Remove th

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare