ASModel No.: No. de Modelo: Node modèle :Color TV Owner’s ManualColor TV Manual Del PropietarioManuel d’instructions du télécouleur“Read this manual b
REMOTE CONTROL KEYS (CONTINUED)10Need help? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or Call 1-800-877-50321 2 34 5 67 8 90MUTEMENUCAPTION SLEEPRECALLRE
SETTING AUDIO MODESelect desired sound setting, Stereo, Mono, or SAP (secondary audio program). Note: Stereo and SAP must be part of the broadcastsign
CAPTION1: Main mode used forprogram captioning (words match theprogram you are watching). These cap-tions are generally one or two lines.CAPTION2: An
MPAA and TV Parental Guidelines are rating systems thatprovide advance cautionary information to parents aboutthe content of movie and television prog
SETTING TV PARENTAL GUIDELINES6. Use the keys to highlight TV Parental Guidelines.7. Press the + key. Then use the keys to highlightrating.8
Problem: Check these Conditions: Try these Solutions: Page No.TV turns off automatically. Check signal (Cable/Ant.) connection. Power surge protect
IMPORTADOR:COMERCIALIZADORA MEXICOAMERICANA, S.DE R.L. DE C.V.AV. NEXTENGO No78COL. SANTA CRUZ ACAYUCANDEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, C.P. 02770RFC: CMA91
ONE-YEAR LIMITED WARRANTYTHIS LIMITED WARRANTY IS VALID ONLY ON SANYO TELEVISIONS PURCHASED AND USED IN THEUNITED STATES OF AMERICA, CANADA, AND PUERT
Importantes Medidas de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 19Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Es
PRECAUCIONRIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR!PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (OLA TAPA TRASERA). NO HAY
Positioning the appliance1. Do not place your appliance on an unstable cart, stand, shelf or table.Serious injury to an individual, and damage to the
Menú en Pantalla Trilingüe Búsqueda Automática deCanales Apagado Automático Transmisión Captada / Quikcap Controles digitales de Imagen desplega
NOTA CONCESIÓN DE CATV : Com-pañas de cable, como serviciospúblicos, son concesionados porlas autoridades de los gobiernoslocales. Para recibir progra
COLOCANDO LA TVNo coloque la TV en una área confinada. Dejeespacio suficiente para tener una buena circulaciónde aire en los componentes electrónicos.
CONECTANDO UNA REPRODUCTOR DEDVD U OTROS EQUIPOSApague la TV y los equipos externos antes de conectar loscables. (Los cables no son suministrados con
CONECTE UNA JUEGO DE VIDEO U OTROSEQUIPOSApague la TV y los equipos externos antes de conectar loscables.Conecte la salidas entrada de video de Juego
CONECTANDO UNA VCR O REPRODUCTORDE DVD Apague la TV y los equipos externos antes de conectar loscables. (Los cables no son suministrados con la TV.)
NOTA IMPORTANTE: Las baterías descargadas deben de ser reci-cladas o deshechadas adecuadamente, de acuerdo con losreglamentos aplicables. Para más inf
27¿ Necesita ayuda?Visite nuestro sitio en internet www.sanyoctv.com o Llame 1-800-877-50321 2 34 5 67 8 90MUTEMENUCAPTION SLEEPRECALLRESETINPUTPOWERD
Los menús en pantalla proveen al observador, un fácil acceso a los ajustes. Solamente use las teclas del controlremoto y siga las instrucciones.COMO O
REAJUSTANDO EL MODO DE ANTENA/CABLE Y BÚSQUEDA DE CANALESReajuste el Modo de Antena /Cable o Búsqueda de Canalessi es requerido, si tienen canales adi
Trilingual On-Screen Menu Automatic Channel Search Auto Shut Off Closed-Captioning/Quikcap Digital picture controls with on-screen display MT
NOTA: ESTA FUNCION ESTA DISEÑADA PARA CUMPLIR REGULACIONES DE LA FCC PARA V-CHIP EN LOSESTADOS UNIDOS DE AMERICA, ESTA FUNCION NO PUDIERA ACTIVARSE
AJUSTES DE CLASIFICACIÓN BASADOS EN EDAD6. Use las teclas de hasta que se ilumine TV Supervision Paternal.7. Presione la tecla de +. Entonces use l
La superficie del gabinete puede ser dañada si no recibe unapropiado mantenimiento. Varios productos usados en elhogar como aerosoles, agentes de limp
Debido a la alta Calidad con la que nuestros productosson fabricados, muy pocos problemas son realmenterelacionados con defectos del televisor. Muchos
IMPORTADOR:COMERCIALIZADORA MEXICOAMERICANA, S.DE R.L. DE C.V.AV. NEXTENGO No78COL. SANTA CRUZ ACAYUCANDEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, C.P. 02770RFC: CMA91
GARANTíA LIMITADA POR UN AÑOESTA GARANTÍA LIMITADA ES VALIDA UNICAMENTE EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS Y USADOSEN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, CANAD
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mesures de sécuritéAfin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni àl'humi
Menu trilingue à l’écran Recherche automatique des canaux Arrêt automatique Sous-titrage /Sous-titres rapides Réglages numériques de l’imageavec
AUDIO VIDEOINPUT 2RLUHF/VHF/CATV75ΩPRPBYVIDEO(MONO)S-VIDEOCOMPONENT2INFROM ANT.OUTOUT TO TVCATV INOUT TO TVS-VIDEOCH3CH4VIDEOL-AUDIO-RVIDEOL-AUDIO-RIN
CATV FRANCHISE NOTE:Cable companies, like publicutilities, are franchised bylocal government authorities.To receive cable programs,even with equipmen
POSITION DU TÉLÉVISEURNe placez pas le téléviseur dans un endroit trop exigu.Laissez assez d’espace pour une circulation d’airnormale autour des éléme
BRANCHEMENT D’UN LECTEUR DEVIDÉODISQUE Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur avant debrancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis av
BRANCHEMENT D’UN JEUX VIDÉOArrêtez le téléviseur et juex vidéo avant de brancher lescâbles. (Les câbles ne sont pas fournis avec le téléviseur.)Relie
BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPEOU D’UN AUTRE ÉQUIPEMENTArrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur avant debrancher les câbles. (Les câbles ne sont
INSTALLATION DES PILES (2 AAA, non fournies)Remarques :– N’utilisez pas en même temps des piles usagées etdes piles neuves ni des piles de types diffé
45Besoin d’aide? Visitez notre site web à www.sanyoctv.com ou appelez le 1-800-877-5032Touche de réinitialisation—Appuyez deux fois surcette touche p
Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages et à leurs commandes. Il suffit d’utiliser lestouches de la télécommande et de suivre les instruction
RÉINITIALISATION DU MODE D’ANTENNE / DE LA TÉLÉ PAR CÂBLE ET DE LA RECHERCHE DES CANAUXVous ne devez réinitialiser le mode d’antenne/télé par câble ou
Sous-titres1 : mode principal utilisépour le sous-titrage des programmes (lesparoles correspondent à celles du pro-gramme que vous suivez). La majorit
Comme nous fabriquons nos produits avec la plus hautequalité qui soit, seul un nombre très minime de prob-lèmes sont en fait des défauts du téléviseur
AUDIO VIDEOINPUT 2RLUHF/VHF/CATV75ΩPRPBYVIDEO(MONO)S-VIDEOCOMPONENT2POSITIONING THE TVDo not position the TV in a confinedarea. Allow space for normal
Probléme Vèrifiez les points suivants Essayez les solutions suivants PagePas de son, son médiocre. Pas de son sur certain canaux. Problème possible à
GARANTIE LIMITÉE D’UN ANLA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE N’EST ACCORDÉE QU’AUX TÉLÉCOULEURS SANYO ACHETÉS ETUTILISÉS AU CANADA, AUX ÉTATS-UNIS ET À PORTO
Consumer Electronics AssociationA sector of EIA Child Safety:It Makes A Difference Where Your TV StandsCongratulations on your purchase! As you e
CONNECTING A DVD PLAYERSwitch off TV and external equipment before connectingcables. (Cables are not supplied.)Connect a DVD Player or other equipmen
CONNECTING A VIDEO GAME OR OTHER EQUIPMENTSwitch off TV and external equipment before connectingcables. (Cables are not supplied.)Connect game Audio
Switch off TV and external equipment before connectingcables. (Cables are not supplied.)Connect VCR or other equipment’s Audio Video Out tothe TV Aud
INSTALL BATTERIES AS SHOWN (2 AAA, not included)Notes: – Do not mix old batteries with new ones or mix different types ofbatteries together.–Remove th
Kommentare zu diesen Handbüchern