INSTRUCTION MANUAL AND COOKING GUIDEEM-S5002WMicrowave OvenRead these instructions carefully before using your microwave oven.If you follow the instru
10OPERATIONCONTROL PANEL AND FEATURES (1) DISPLAY WINDOWShows cooking time in minutes andseconds during cooking. Showsclock time when oven is not in
11OVEN SETTINGSOne Beep: Oven accepts the entry.Two Beeps: Oven does not accept the entry. Check and re-enter.SETTING CLOCKTo set the correct time o
12KITCHEN TIMERYou can use the Kitchen Timer function independently, even while a cookingprogram is in progress.Example: To set timer for 3 minutes:St
13MULTISTAGE COOKINGSome recipes require different stages of cooking at different power levels toget better results. You can program oven for 2 cooki
14DIRECT ACCESS COOKINGThe six Direct Access keys are preprogrammed to cook or reheat avariety of popular foods with a minimum number of steps.BAKED P
15One large or two (10-12 ounce)frozen entrees.1. Press FROZEN ENTRÉE keypadtwice.2. For one entrée, just press START. For two entrees, press the numb
16DEFROST BY WEIGHTDEFROST BY WEIGHT allows you to easily defrost food. Use for morethorough defrosting of larger, dense frozen foods. You enter the
17TIMED DEFROSTTIMED DEFROST allows you to quickly defrost food. Use for quicklydefrosting smaller frozen foods. You enter the time and the oven sel
18DEFROSTING CHARTItem During DefrostingStanding TimeBeefGround Beef Turn over. Remove defrosted portion. 5-10 minutesLiver Drain Liquid. Separate p
19COOK MEAT BY WEIGHT Use this feature to cook meat items. You enter the type and weight ofmeat and the oven automatically sets the cooking time and
2PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY(a) Do not attempt to operate this oven with the door open sinceopen-door operati
20Advantages of microwave cooking arespeed and efficiency. For warming, heating,and defrosting, nothing compares. Hereare a few tips that will make mi
21MAINTENANCEMAINTENANCETROUBLESHOOTINGCheck your problem by using the chart below and try the solutions foreach problem. If the microwave oven still
22QUESTIONS AND ANSWERSQ. When the oven is plugged into a wall outlet for the first time, it doesnot work properly. What is wrong?A. The microcomputer
23MAINTENANCESANYO MICROWAVE OVEN LIMITED WARRANTY OBLIGATIONSIn order to obtain warranty service, the product must be delivered to andpicked u
24SANYO MICROWAVE OVEN LIMITED WARRANTY (cont.)EXCLUSIONSThis warranty does not cover (A) the adjustment of customer-operatedcontrols as explained in
25OPERACIÓNPANEL DE CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS(1) VENTANILLA DE INDICACIONESMuestra el tiempo de cocina en minutosy segundos durante la cocina.Muestr
26SONIDO DE PITIDOUn pitido: El equipo acepta el valor ingresado.Dos pitidos: El equipo no acepta el valor ingresado. Verifique y vuélvalo aingresar.A
27KITCHEN TIMER3 0 0STARTESPAÑOLEjemplo: Para cocinar a un nivel de potencia de 80% durante 20 minutos:Paso Procedimiento Teclado1Introduzca e
28GUIA DE AJUSTE DE NIVEL DE POTENCIA100% • Cocinado de pollos, verduras y platosde carne con verdura. Hervir agua.•Precalentar un platillo que debede
29COCCIÓN POR ACCESO DIRECTOLas seis teclas de Acceso Directo vienen preprogramadas para cocinar o recalentaren un mínimo número de etapas una diversi
3TABLE OF CONTENTSSAFETY Proper and Safe Use of Your Oven...4 Important Safety Instructions...
30Una grande o dos (10 a 12 onzas)entrada congelada.1. Presione la tecla FROZEN ENTRÉE dos vezes.2. Para una entrada, solo oprima START. Para dos ent
312 0 8STARTESPAÑOLDEFROST BY WEIGHTNota: •De vuelta el alimento cuando el aparato emita dos pitidos. Oprima START para continuar descongelando.
32Técnicas de descongelación:• Saque el papel, plástico, o lámina que envuelven el producto congelado.Pongala comida en un plato hecho para microndas.
33ESPAÑOLGRÁFICA DESCONGELACIÓNProducto Durante la descongelaciónTiempo dereposoCarneCarne Molida Dé la vuelta. Saque las partes descongeladas. 5-10
34COCCIÓN DE CARNE POR PESO Use esta prestación para cocinar productos cárnicos. El tiempo de coccióny el nivel de potencia quedan establecidos autom
35ESPAÑOLLas ventajas de cocinar con un horno demicroondas son la velocidad y la eficiencia.Para entibiar, calentar y descongelar noadmite comparación
36•Conecte el equipo al tomacorriente.•Cierre la puerta y pruebe de nuevo.• Verifique las instrucciones.• Utilice solamente vajilla diseñada para micr
37ESPAÑOLPREGUNTAS Y RESPUESTASP. Cuando el horno se enchufa por primera vez a un toma corriente de pared, no operacorrectamente. ¿Qué es lo que funci
38MODELOEM-S5002WGARANTÍA LIMITADA DEL HORNO DE MICRONDAS SANYOOBLIGACIONESCon el fin de obtener el servicio de garantía, deberá enviarse e ir a busca
39ESPAÑOLGARANTÍA LIMITADA DEL HORNO DE MICRONDAS SANYOEXCLUSIONESEsta garantía no cubre (A) el ajuste de los controles operados por el usuario como s
4SAFETYPROPER AND SAFE USE OF YOUR OVEN• The oven must be on a leveledsurface.• The turntable and turntableroller rest must be in the ovenduring cooki
QUICK REFERENCECLOCK1. Press CLOCK.2. Press numbers to set time.3. Press CLOCK.CHILD LOCK-OUTTo set:1. Press and hold STOP/RESET for 3 seconds. Indic
5IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should befollowed, including the following:WARNING -To reduc
6GROUNDING INSTRUCTIONSTo reduce the risk of injury to persons: This appliance must be grounded. In theevent of an electrical short circuit, groundin
7SAFETYMaterials you can use in microwave ovenUtensils RemarksAluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to coverthin parts of meat
8SET UPNAMES OF OVEN PARTS AND ACCESSORIESRemove the oven and all materials from the carton.Your oven comes with the following accessories:1 Turntable
9INSTALLATIONRemove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door. Do not install if oven is dama
Kommentare zu diesen Handbüchern